Department of Spanish Language and Literature of Providence University
Brief history
Since 1983 we commenced our work by
forming as associated members for the “Department of Foreign Languages and
Literatures”. In 1990, a new official department, called “Department of Spanish
Language and Literature”, started to consolidate. In the year 1999, a new
course of master degree was established under the authorization of the Ministry
of Education of Taiwanese government. Nowadays, there are eight groups of
us, with four hundred students in the university degree and 24 students in the
Master courses.
Objectives and some pedagogical features
Owing to most of the countries that keep
diplomatic ties with Taiwan are Spanish-speaker countries and, the investments of
Taiwanese companies are increasing more and more in Latin American, our
department had started to focus on importance on the syllabus and the planning
of all the courses related to Spanish, in order to provide new human resources
with a huge cross-disciplinary training to these fields.
1.
Objective
Our courses consist of two terms:
<First Term>
It is offered basic and intensive courses
to students from the first and second courses in order to increase their four basic
skills: listening comprehension, oral expression, reading comprehension and
writing expression.
<Second Term>
In accordance to student needs of the
third and fourth courses, who are going to work or keep on their studies after
graduating, it is offered many professional courses related to their future
career namely: Spanish literature, Spanish culture, business, tourism,
journalism, art, etc., all these, so they could develop their skills and
specialties when they are working or studying.
2.
Characteristics
2.1
Internet-assisted
learning
Our Spanish department was the first one
in Taiwan
that has its own web page, as a computer-assisted learning. Internet users can
navigate at our homepage (http://www.pu.edu.tw/~spanish/) and they both can read
the latest news in Spanish newspapers and magazines, and get further
information about universities that they wish to go for studying that are
located in Spanish-speaking countries.
2.2
Teaching in
reduced groups
We select by the way the teaching in reduced
groups, in order to arrange those Spanish courses related to 4 basic skills
(conversation, writing, reading, listening comprehension…) so that our students
keep a better interaction with their teacher and get a good competence in their
command of Spanish .
2.3
Exchange
program studies
Since academic courses 1998-1999 and 2000-
2001, it was started respectively with the exchange programs with students from
the Salamanca and Valladolid
universities located in Spain.
Every year, 30 students are chosen from student university courses, so that
they could go to study there and improve both their communicative competence,
and their knowledge about Spanish culture.
Moreover, we
have agreements for exchange programs with Universitat Autonoma de Barcelona in
Spain, la Universidad
de Alcalá in Spain, Universidad de León in Spain,
University of Belize in Belize, la Universidad de San Carlos de Guatemala in
Guatemala, la
Universidad Católica de Honduras Nuestra Señora Reina de la Paz in Honduras, la Universidad Santo
Tomás de Oriente y Mediodia in Nicaragua, Universidad Nacional de Costa Rica in
Costa Rica, la Universidad
de Panamá in Panamá, Universidad Latina de Panamá in Panamá, la Universidad Pontificia
Bolivariana Seccional Bucaramanga in Colombia, la Universidad Santo
Tomás in Chile.
2.4
Extracurricular activities
In order to motivate student in their
language-learning process, we provide a set of activities, such as academic
conferences, symposiums, flamenco and Spanish songs courses, recitation and
performance contests, antique exhibitions, etc.
Classes of university degree
[Compulsory courses]
|
[First]
|
[Second]
|
|
--Spanish grammar (I)
--Spanish conversation (I)
--Reading comprehension and written
expression in Spanish (I)
--Audio-visual comprehension (I)
--Spanish language practice laboratory
(I)
|
--Spanish grammar (II)
--Spanish conversation (II)
--Reading comprehension and written
expression in Spanish (II)
--Introduction to Hispanic civilization
--Audio-visual comprehension (II)
--Spanish language practice laboratory
(II)
|
[Third]
|
[Fourth]
|
|
--Spanish grammar (III)
--Spanish conversation (III)
--Reading comprehension and written
expression in Spanish (III)
--Translation (Spanish-Chinese)
--Spanish Literature
|
--Advanced Spanish
--Advanced Spanish conversation
--Translation (Chinese-Spanish)
--Hispanic American literature
|
[Selected courses]
[Third]
|
[Fourth]
|
|
--Life & culture of Spain
--Spanish journalism
--An introduction to Hispanic countries
music
--Children’s literature (in Spanish)
--Literature for young adults (in
Spanish)
|
--Hispanic fiction
--Spanish teaching
--The translation of Spanish journalism
--The Bible as literature (in Spanish)
--Latin American history and culture
--The art of the film
--Spanish art
--Commercial correspondence in Spanish
-- Tourism in
Spanish
|
Classes of master degree
[Compulsory course]
Research methods
[Selected courses]
Field of Language
|
Introduction to linguistics
|
Approaches to translation theory:
analysis of Chinese- Spanish translation
|
|
Applied linguistics
|
Translation and interpretation
(Chinese/Spanish)
|
|
Introduction to pragmatics
|
Interpretation (Chinese to Spanish)
|
|
Spanish syntax
|
Translation (Spanish--Chinese)
|
|
Spanish phonetics and phonology
|
Analysis and translation of Spanish
journalism
|
|
Spanish
teaching: theories and practices
|
Literature in translation
|
|
Second language acquisition
|
Translation of literary texts
|
|
Pedagogical grammar
|
Development of the writing style
|
|
Grammatical categories
|
Application of contrastive analysis and
error analysis on teaching second languages
|
Field of Literature
|
Literary theory
|
Theories about the construction of
characters
|
|
Modern essay in spanish
language
|
Metafiction: theory and textual analysis
|
|
Cross cultural and comparative literature
|
Spanish children’s literature
|
|
Introduction to Comparative literature
|
Feminist literature in Spanish countries
|
|
Literature of the fantastic
|
20th century Spanish narrative
|
|
Novel analysis
|
Contemporary Spanish American short
stories
|
|
Junguian approach to literature
|
Latin American magical realism novels
|
|
Junguian literary criticism
|
The magic world of Gabriel García Márquez
|
Field of Culture
|
Essential conceptions in western
civilization
|
Latin American Study
|
|
Current issues of Spanish speaking
countries
|
Foreign policies among Latin American,
Mainland China and Taiwan
|
|
Economic Globalization and its social,
political and cultural impacts
|
Study of Latin
American diplomatic policy and diplomatic relationship
|
|
Introduction to European integration
|
The United
States of America’s foreign policies toward Latin America
|
|
Business and
marketing in the European Union
|
Study of Latin American political system
|
|
Economy of Latin American countries
|
Latin American indigenous thoughts (1)
|
Professors
|
Name
|
Category
|
Educational credentials
|
Research interests
|
|
Hilda
Su-Hui Tsay
|
Director
Associate
Professor
|
Universidad de Salamanca, Lengua y Literatura
Españolas, Ph.D.
|
-Literature and cultural studies
- Spanish literature
|
|
Alicia
Wen-Fen Liang
|
Associate
Professor
|
Universidad de Barcelona, Didáctica de
Lengua y Literatura, Ph.D.
|
-Spanish teaching
-Spanish conversation
-Spanish literature
-Spanish contemporary narrative
|
|
María Sánchez
|
Associate
Professor
|
Universidad de Filipinas (Diliman), Literatura,
Ph.D.
|
-Contemporary Spanish
literature
-English-Spanish translation
-Communicative teaching
of Spanish
-Children literature
|
|
Ramón
Santacana
|
Associate
Professor
|
Universidad de Barcelona, Facultad de
Ciencias Económicas y Empresariales, Ph.D.
|
-Written and oral
translation (Chinese-Spanish)
-Business ethics
-International economics
|
|
Lucía
Hsueh Lo Lu
|
Associate
Professor
|
Syracuse University,
Literature, Ph.D.
|
-Spanish reading
-Translation (Spanish-Chinese)
|
|
José
Ernesto Parra Cortés
|
Associate
Professor
|
Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá,
Filosofía, Ph.D.
|
-History of philosophy
and of Hispanic thinking
-Western civilization,
art and culture
-Spanish and Hispanic literature
-Teaching of Spanish language
|
|
Paco
Kuo-Shih Ho
|
Associate
Professor
|
Universidad Complutense de Madrid, Facultad
de Geografía e Historia, Ph.D.
|
-Regional integration
of Latin America
-History of Latin America
|
|
Luisa
Suh-Ching Li
|
Associate
Professor
|
Universidad Complutense de Madrid, Filología
Española, Ph.D.
|
-Modern literature in
Spanish language -Translation (Chinese - Spanish)
-Spanish language teaching
|
|
Azucena
Tzu-Ju Lin
|
Assistant
Professor
|
Universidad de Alcalá, Filología Hispánica,
Ph.D.
|
-Contrastive analysis
-Error analysis
translation (Chinese-Spanish)
|
|
Miguel
Salas Díaz
|
Assistant
Professor
|
Universidad de Valladolid, Literatura española,
Teoría de la Literatura
y Literatura Comparada, Ph.D.
|
--Literature and nationalism
--Creative writing
--Spanish language didactics
|
|
Rosalía
Shiau-Bo Liang
|
Instructor
|
Fu
Jen Catholic University,
Spanish Language and Literature, M.A.
|
-Spanish grammar
-Spanish conversation
-Spanish writing
|
|
Laura
Chuan-Chuan
Lin
|
Instructor
|
Universidad Complutense de Madrid, Lingüística
Española, Candidata al Ph.D.
|
-Phonetic comparisons
between Chinese and Spanish
-Spanish word formation
-Spanish grammar teaching
|
|
Laura
Li-Rong Tseng
|
Instructor
|
Universidad de Valladolid,
Literatura Española y la Teoría de Literatura y
Literatura Comparada, Candidata al Ph.D.
|
-Spanish literature
-Spanish narrative
-Spanish grammar
-Spanish conversation
|
|
Tomás
Yao-Sung Hsiao
|
Instructor
|
University
of Texas at Austin, Latin American Studies, M.A.
|
-Spanish conversation
-Spanish journalism
-History of Latin America
|
|
Rita
Yu-Yeh Lin
|
Instructor
|
Universidad de Valladolid, Literatura
Española y la Teoría
de Literatura y Literatura Comparada, Candidata al Ph.D.
Universidad de El Salvador M.B.A.
|
-Spanish grammar
-Spanish conversation
-Business Spanish
-Spanish reading and writing
|
|
Francisco
Moreno
|
Instructor
|
Universidad Complutense de Madrid, Didáctica de
Lengua y Literatura, Candidato al Ph.D.
|
-Spanish teaching
-Spanish as foreign
language education
-Spanish for specific purposes
-Spanish reading and writing
-History of art
|
Professional career and future
development
1. Professional career
1.1 Jobs opportunities:
Professor, Diplomat, translator, interpreter, tourist guide, a business
employee, secretary.
1.2 Study: Postgraduate,
Master and PhD courses related to Spanish in Taiwan,
Spain, USA and, Spanish-speaking
countries.
2. Future development
Our Department not
only consists of students interested in studies of Spanish linguistic and
literature, but we are also training future scholars on related fields of
Spanish studies such as teaching, translation, diplomacy, commerce and culture
in order to satisfy the human needs of our country. In this respect, there are
many prominent students who were taken a degree of Hispanic Philology at our
Department. These students have kept on his personal training in master course
at our university or at other universities such as Fu Jen University, and Tamkang
University and, nowadays
they perform their occupation in different sectors such as commercial companies
and delegations thanks to the skills acquired during their learning process. In
addition, studying abroad is also another option for our students.
In the future,
we are aimed to improve constantly the quality of our teaching staff, the
teaching level and facilities. On the other hand, we are aimed to work closely
with the Foreign Ministry, Ministry of Finance, the Press Office, the Tourist
trade office and all the companies that need staff qualified to use Spanish
language at work in order to provide new job opportunities to our students.